© 2019 by Natalie Wong. All rights reserved. 

觴信

這是個荒唐的世紀,我們是荒唐的人;請原諒荒唐的我,可以這麼荒唐的活著。

August 27, 2004

  • Aug. 26th, 2004 at 2:24 AM

I sat down and wrote this letter
Telling you that I felt better
Since you've gone and I was free
I'm so happy

I have so little time to spare now
I'm wanted almost everywhere now
I make out like Casanova
Friends are always coming over

...

August 26, 2004

  • Aug. 25th, 2004 at 2:28 PM

迷上了海市蜃樓
寧願要死在裡頭
永遠的留在此地
從此不分離

August 21, 2004

  • Aug. 10th, 2004 at 8:37 AM

走了.  走前甚至沒有跟你說再見, 你會氣死吧?

我可是很快樂. 

我不願意跟你同住在一個城市, 雖然只見了一次但感覺可怕的接近.  這裡只有不愉快的回憶, 悶熱的天氣讓人情緒不穩定, 連天空都掛滿苦澀的雲, 就見你一次足以把我腦子再不由自主的混淆.

我不愛你, 不愛你.  只不過是礙著這個身份責任上要見一見你.  因為我的血, 因為那些錢, 我們曾經陷入困境才跟你要一點點的贍養費.  平心而論, 其實你可以拒絕的, 但是你終於也幫助了我們, 這點我很感激....

August 18, 2004

  • Aug. 17th, 2004 at 3:25 PM

Photo by Howard Sochurek


We used to think, and maybe still do, that our emotions spring from some essential part of ourselves that's inexplicable to science and medicine. But neuroscientists are fast disabusing us of that notion. In r...

August 2, 2004

  • Aug. 1st, 2004 at 1:01 AM

被太陽包圍真舒服.
蓋上這張被子--一整個世界的空氣擱在身上, 第一次感受到溫暖的重量.

被水包圍著真舒服.
大海作床, 浪作枕頭...
而到底誰主我的浮沉?

Please reload

Please reload

Please reload